home · article
Shàngguǎn Xiān Hú Chá
Shàngguǎn xiān hú chá · 上莞仙湖茶
Shàngguǎn Xiān Hú Chá er svæðisbundið grænt te úr fjallgarðinum Xiān Hú (仙湖) í Guangdong-héraði, með landfræðilega upprunavottun. Einkenni þess er „þrír grænir“ (三绿, sān lǜ): smaragðgrænt rúllað lauf, jaðisgrænt tært seyði og viðkvæmur grænn einsleitur laufbotn.
Shàngguǎn Xiān Hú Chá er svæðisbundið grænt te úr fjallgarðinum Xiān Hú (仙湖) í Guangdong-héraði, með landfræðilega upprunavottun. Einkenni þess er „þrír grænir“ (三绿, sān lǜ): smaragðgrænt rúllað lauf, jaðisgrænt tært seyði og viðkvæmur grænn einsleitur laufbotn. Fjórar megin dyggðir bragðsins – „sætleiki, ilmur, fylling, mýkt“ (甘、香、醇、滑, gān, xiāng, chún, huá) – bætast við með einkennandi ilmi af steiktum hrísgrjónum og eftirbragði sem minnir á ferska ólífu. Teið er framleitt handvirkt eftir „fornri aðferð við brennslu“ (古法炒青, gǔ fǎ chǎo qīng), án varnarefna og efnaáburðar, og er flutt út til ESB-landa og Suðaustur-Asíu.
1. Flokkun og Uppruni:
- Tegund: Grænt te (ógerjað). Tilheyrir flokknum hōng qīng lǜchá (烘青绿茶, hōng qīng lǜchá) – grænt te með lokahitun (hōngbèi), þó að meginskjoðunin fari fram með steikingu í karli (chǎo qīng) og lokastigið sé tvískipt hitun (máohuǒ + zúhuǒ). Þannig sameinar teið tæknilega einkenni bæði chǎo qīng og hōng qīng.
- Flokkur: Svæðisbundið te frá Guangdong-héraði. Vara með landfræðilegri upprunavottun (国家地理标志产品). Hlotið stöðu „Svæðisbundið opinbert vörumerki Guangdong“ (广东省区域公用品牌, 2017) og skráð í „Karlafræga sérstaka gæðanýjung í landbúnaði“ (国家名特优新农产品, 2020).
- Uppruni: Kína, Guangdong-hérað (广东, Guǎngdōng), borgarsvæðið Héyuán (河源市, Héyuán shì), héraðið Dōngyuán (东源县, Dōngyuán xiàn), bærinn Shàngguǎn (上莞镇, Shàngguǎn zhèn). Teplantekrur liggja í Xiān Hú-fjallgarðinum (仙湖山脉, Xiān Hú shānmài).
- Landfræðileg hnit: Um það bil 24°00′ N, 115°10′ A.
2. Saga og Menningarlegt Gildi:
-
Saga: Bærinn Shàngguǎn stendur í fjallahéraði þar sem héröðin Dōngyuán, Lóngchuān og Hépíng mætast, á svæði þar sem Hakka-fólkið (客家, Kèjiā) hefur sögulega búið. Te-rækt hefur farið fram hér um aldir – íbúar fjallaþorpanna í um 1000 m hæð hafa kynslóð fram af kynslóð ræktað te sem aðal landbúnaðarafurð. Á tímum Ming- og Qing-keisaravelda voru staðbundin te þegar þekkt: í verkinu „Chǔtíng bài zhū lù“ (《楚庭稗珠录》) eftir Tán Cuì (檀萃), jìnshì frá Qing-tímum, segir að íbúar Guìshān-svæðisins „rækti framúrskarandi te, og [te frá] Shàngguǎn er sérstaklega frægt, bragð þess afar gott“. Teið var selt til kaupmanna sem streymdu til svæðisins á hverju vori.
Samkvæmt staðbundinni þjóðsögu sem á rætur að rekja til Austur-Jìn-tímabilsins (东晋, 317–420), kom daoískur spekingur að nafni Gě Hóng (葛洪, Gě Hóng) – hinn frægi gullgerðarmaður og höfundur ritsins „Bàopǔzǐ“ (《抱朴子》) – til Xiān Hú-fjallanna til að temja fljótapúka. Hann notaði „fimmlita leir“ (五色泥) úr fjallinu til að reisa pagóðu. Sjö himneskar dísir (七仙女), snertar af hetjudáð hans, komu með „ódauðleikagras“ (仙草, xiāncǎo) – te-runnann – og gróðursettu á strönd fjallavatsins. Heimamenn unnu laufin og nefndu drykkinn „Xiān Hú Chá“ – „te úr hinu ódauðlega vatni“.
Í nútímasögu urðu lykilatburðir: 2008 – gullverðlaun á alþjóðlegu landbúnaðarsýningunni í Hong Kong; 2017 – veiting stöðu „Svæðisbundið opinbert vörumerki Guangdong-héraðs“; 2020 – skráning í karlafræga gæðalandbúnaðarvöru á landsvísu; 2024 – flatarmál teplantekra á helsta framleiðslusvæði náði 38.000 mǔ (um 2530 ha), og heildarvirði allrar virðiskeðjunnar nam 1,8 milljörðum júana.
-
Nafn:
- „Shàngguǎn“ (上莞) – nafn bæjarins í Dōngyuán-héraði þar sem teið er framleitt.
- „Xiān Hú“ (仙湖) – „ódauðleikavatn“ (eða „himneskra vera vatn“) – nafn fjallgarðsins og hið goðsagnakennda vatn þar sem himnesku dísirnar sögðu hafa gróðursett fyrstu te-runnana.
- „Chá“ (茶) – te. Heildarnafnið merkir því „Te frá hinu ódauðlega vatni í Shàngguǎn“ og bendir skýrt á landfræðilegan uppruna og goðsögulegt samhengi.
-
Menningarlegt gildi: Shàngguǎn Xiān Hú Chá er ekki aðeins landbúnaðarafurð heldur einnig tákn Hakka-menningar í austurhluta Guangdong. Teplantekrur bæjarins eru órjúfanlega tengdar byltingarsögu: í stríðinu gegn Japönum og borgarastríðinu störfuðu sveitir Dōngjiāng zhìduì (东江纵队) – Austurfljóts skæruherinn – í Xiān Hú-fjöllunum. Leifar af steinvarðarturnum skæruhermanna hafa fundist beint inni á teplantekrunum. Í dag þróar bærinn líkan af „rauðgrænni“ ferðaþjónustu, sem sameinar heimsóknir á byltingarminjar með te-smökkun og gönguferðum um teplantekrur. Teið er uppistaða hagkerfis Shàngguǎn – það nemur um 70% af landbúnaðarframleiðslu bæjarins.
3. Grasafræðileg Lýsing og Hráefni:
- Tegund / Ræktunarafbrigði: Aðalafbrigðið er Hakka xiǎo yè qúntǐ zhǒng (客家小叶群体种, Kèjiā xiǎo yè qúntǐ zhǒng) – Hakka-smáblaða stofn með fræuppruna (ekki klónaður), runnalaga. Camellia sinensis var. sinensis. Runnarnir eru lágir (1–2 m), með lítil egglaga lauf með grunnri tenningu og ríkulegum dúnhæringum (茸毛发达). Hátt innihald blaðgrænu og köfnunarefnisríkra ilmefna. Rótarkerfi gamalla runna (yfir 100 ára) nær 6 m dýpi, sem gerir kleift að sækja snefilefni úr djúpum jarðvegslögum.
- Uppskera: Voruppskera eftir árstíðabundnum flokkum:
- Míngqián chá (明前茶) – fyrir Qīngmíng (清明, byrjun apríl): viðkvæmustu brumin með áberandi dúni, skær ferskleiki. Hæsti gæðaflokkur.
- Yǔqián chá (雨前茶) – fyrir Gǔyǔ (谷雨, ~20. apríl): þéttara lauf, mikill ilmur, ending gagnvart bruggun. Hár milliflokkur.
- Qiū chá (秋茶) – haustuppskera: mettað bragð, besta verð/gæðahlutfall.
- Uppskerustaðall: Hæsti flokkur (AAA) – stök brum eða brum með einu litlu laufi ≤2,5 cm að lengd. Fyrsti flokkur – brum með einu laufi. Annar flokkur – brum með tveimur laufum.
- Kröfur til hráefnis: Handuppskera. Brum og sprotar skulu vera einsleit, fersk, án skaðvaldaummerkja. Allt hráefni fer í 100% eftirlit með varnarefnaleifum.
4. Terroir og Sérkenni Ræktunar:
-
Svæði: Xiān Hú-fjallgarðurinn stendur í norðausturhluta fjalllendis Dōngyuán-héraðs (东源县), milli 24. og 25. breiddargráðu norður. Bærinn Shàngguǎn er staðsettur þar sem héröðin Dōngyuán, Lóngchuān og Hépíng mætast – á svæði hefðbundinnar Hakka-byggðar. Svæðið er flokkað sem „gamalt byltingarbækistöð“ (革命老区).
-
Hæð yfir sjávarmáli: 850–1080 m. Kjarni plantekranna er svæðið Wǔshāndōng (五指山) og þorpið Xiān Hú (仙湖村), í yfir 1000 m hæð. Kjarninn stendur undir allt að 80% af framleiðslu bæjarins.
-
Loftslag: Ársmeðalhiti um 18,9 °C. Ársúrkoma 1570–1839 mm. Skýjað og þokuloft allt árið – fjöldi þokudaga er yfir 180 á ári. Sólarhrings hitasveifla >10 °C. Hlutfall dreifðs ljóss er um 70%, sem lengir verulega uppsöfnunartíma amínósýra í sprotunum. Loftslag er milt, án skarpra öfga, sem tryggir stöðugt vaxtarskeið.
-
Jarðvegur: Ríkjandi súr gul- og rauðjörð (酸性黄壤、红壤, suānxìng huáng rǎng, hóng rǎng) með þykkan jarðvegssnið (>1 m), hátt lífrænt innihald og súrt sýrustig (pH 4,5–6,0). Jarðvegurinn býður gott frárennsli og er ríkur af snefilefnum.
-
Vistfræði: Skógarþekja svæðisins er 78,48%. Engin iðnaðarmannvirki – svæðið er umhverfishreint. Einstakt einkenni staðbundinna plantekra er samplöntun te-runna og kirsuberjatrjáa (樱花与茶树套种): kirsuberjatrén skapa náttúrulegan skugga sem dregur úr skaðvaldaárásum um 60%. Notuð er hefðbundin „forn aðferð“ (百年古法) við eðlislæga vörn gegn meindýrum – án nokkurra efnavara. Afurðirnar eru vottaðar sem lífrænar (有机食品) og „grænar“ (绿色食品).
5. Framleiðslutækni:
Shàngguǎn Xiān Hú Chá er framleitt eftir hefðbundinni tækni „fornrar brennslu“ (古法炒青, gǔ fǎ chǎo qīng), alfarið handvirkt. Allt ferlið útilokar vélræn tæki – heilleiki laufsins er varðveittur yfir 95%.
-
Uppskera (采摘 — cǎi zhāi): Handuppskera bruma og ungra sprota samkvæmt gæðaflokkastaðli.
-
Forblástur í sól (日光萎凋 — rìguāng wěidiāo): Nýuppskert hráefni er lagt í dreift sólarljós í 4–6 klst. Yfirborðsraki fjarlægður, forverar ilms byrja að myndast.
-
Skjöðun – „að drepa grænuna“ í karli (锅式杀青 — guō shì shā qīng): Brennsla við háan hita (~260 °C) í hefðbundnum steypujárnskarli. Hröð óvirkjun ensíma, varðveisla græns litar og myndun hins einkennandi ilms af steiktum hrísgrjónum (炒米香, chǎo mǐ xiāng). Þetta stig – handvirk brennsla í glóandi karli – er talið lykilatriðið fyrir myndun hins einkennilega ilms.
-
Rúllun (揉捻 — róuniǎn): Mjúk pressa og rúllun laufs (轻压成条, qīng yā chéng tiáo) til að brjóta niður frumuveggi og mynda hið einkennandi samanskrúfaða form.
-
Að brjóta kekki (解块 — jiě kuài): Aðskilnaður rúllaðs laufs til jafnrar þurrkunar í framhaldinu.
-
Fyrsta þurrkun – máohuǒ (毛火 — máo huǒ): Hitun við ~110 °C til að fjarlega mestan hluta rakans.
-
Lokahitun – zúhuǒ (足火 — zú huǒ): Lágshita (~90 °C) hæg hitun þar til rakainnihald ≤6,5% næst. Á þessu stigi styrkist og stöðgast ilmurinn af steiktum hrísgrjónum.
-
Sérkenni tækninnar: Alveg handvirk framleiðsla án véla – „forn aðferð“ Hakka-fólks. Heilleiki laufs er varðveittur >95%. Hver lota fer í fullt eftirlit með varnarefnaleifum (niðurstaða – 100% samræmi).
6. Lífræn Skynjunareinkenni:
-
Útlit þurrs laufs: Tvær megingerðir forms – hefðbundið rúllað (卷曲紧结, juǎnqǔ jǐn jié) og nýstárlegt flatt (扁平挺直, biǎnpíng tǐng zhí). Rúllaða formið er klassískt fyrir „forna brensluaðferð“: þétt samanspunnar mjóar „fléttur“ í smaragðgrænum lit. Flata formið er búið til með nýjum ræktunarafbrigðum (Fúyún nr. 6). Liturinn spannar allt frá skærgrænum (míngqián chá) til grænguls (haustuppskera).
-
Ilmur þurrs laufs: Ríkjandi ilmur er „ilur af steiktum hrísgrjónum“ (炒米香, chǎo mǐ xiāng): hlýr, hnetukenndur, örlítið brenndur, myndast við handvirka brennslu í karli. Í bakgrunni er hrein græn ferskleiki með keim af grasi og viði (清香, qīng xiāng). Hjá þroskuðu tei getur komið fram hunangstónn (蜜香, mì xiāng).
-
Ilmur seyðis: Varanlegur kastaníu-hrísgrjónailmur með hreinni grænni nótu. Ilmurinn helst í mörgum uppáhellingum.
-
Bragð: Sætleiki (甘, gān) – hreint eftirbragð sem minnir á ferska ólífu (鲜橄榄回甘, xiān gǎnlǎn huígān), þétt og langvarandi. Fylling (醇, chún) – samhljóma blanda fjölfenóla og amínósýra, án skarprar beiskju eða grófleika. Mýkt (滑, huá) – silkimjúk áferð vegna hátts amínósýruinnihalds. Kælandi tilfinning í hálsi (喉韵清凉, hóuyùn qīngliáng).
-
Litur seyðis: Jaðisgrænn, gagnsær og bjartur (碧绿清澈, bìlǜ qīng chè) fyrir míngqián chá. Gulleitur-grænn, ljós (黄绿明亮) fyrir haustuppskeru.
-
Laufbotn (bruggað lauf): Viðkvæmur grænn, einsleitur, bjartur (嫩绿匀亮, nèn lǜ jūn liàng). Brumin og smálaufin fersk og lifandi, með einkennandi rauðleitum punktum á laufröndum (叶缘红点显) – merki um milda meðhöndlun.
7. Efnasamsetning:
- Fjölfenól (katekín): Innihald te-fjölfenóla ≥18,3% í vorbrumi. Helstu efnisþættir – EGCG, EC, ECG. Hátt innihald tryggir öfluga andoxunarvirkni.
- Amínósýrur: Hátt innihald, dæmigert fyrir háfjallate með langvarandi skýjaexposition. Aðalefnisþáttur – L-theanine. Hátt amínósýruinnihald ásamt hóflegum fjölfenólum veldur mýkt og sætleika bragðsins.
- Alkalóíðar: Koffín – hóflegt innihald. Einnig theobromine og theophylline til staðar.
- Vítamín: C-vítamín (hátt innihald þökk sé mildum hita í lokahitun), B-vítamín, A-vítamín (β-karótín).
- Steinefni: Flúor (myndar hlífðarlag fluorapatits á tannemalju), kalíum, magnesíum, sink, mangan, selen. Djúpt rótarkerfi gamalla runna tryggir ríkulegt snefilefnasnið.
- Blaðgræna: Aukið innihald – afleiðing 70% hlutfalls dreifðs ljóss og langs uppsöfnunartíma.
- Ilmkjarnaolíur: Bera ábyrgð á einkennandi ilmi steiktra hrísgrjóna; myndast við handvirka brennslu í karli og tvískipta þurrkun.
8. Heilsufarslegir Kostir:
-
Andoxunarvirkni: Fjölfenól eyða á áhrifaríkan hátt sindurefnum. Samkvæmt sumum gögnum geta te-fjölfenól bundið geislavirka samsæta (strontium-90, kóbalt-60).
-
Stuðningur við fituefnaskipti: Katekín hamlar virkni ensíma sem mynda fitu, og stuðlar að eðlilegri blóðfitugildum. EGCG dregur úr hækkun glúkósa eftir máltíð.
-
Vörn munnhols: Flúor í tei myndar hlífðarlag fluorapatits á tannemalju, sem bætir viðnám gegn sýru og tannskemmdum. Katekín hafa bakteríudrepandi áhrif.
-
Tónandi áhrif: Mjúk, jöfn hressi án skyndilegra toppa – afleiðing samspils koffíns og L-theaníns.
-
Stuðningur við meltingu: Örvar varlega meltingarensím. Hentar vel eftir máltíð (mælt er með 1 klst. eftir máltíð).
-
Styrking ónæmis: Samspil C-, A- og E-vítamína, snefilefna og fjölfenóla.
-
Stuðningur við vitræna starfsemi: L-theanín stuðlar að afslappaðri einbeitingu og betri athygli.
-
Mikilvægt: Þessar upplýsingar eru einungis fræðandi og ekki læknisfræðileg ráðgjöf. Við koffínnæmi er mælt með að drekka teið fyrri part dags. Dagleg neysla – ekki meira en 500 ml.
9. Bruggun:
- Vatnshiti: 80–85 °C. Fyrir hæstu gæðaflokka (AAA sérstakur) – 75 °C. Sjóðandi vatn (>90 °C) er óheimilt – seyðið gulnar, beiskja kemur fram.
- Tel magn: 3 g fyrir 150 ml (hlutfall 1:50).
- Áhöld: Glerbikar – til að fylgjast með „græna tedansinum“ (绿茶舞, lǜchá wǔ) og meta lit seyðisins. Hvít postulíns gàiwǎn (盖碗) – til að opna ilminn betur.
- Aðferð:
- Skolun: skolaðu teið með volgu vatni (~50 °C) í snöggri hreyfingu – 3–5 sekúndur, helltu frá. Þetta „vekur“ laufið mildilega án þess að skola burt ilminum.
- Bruggun: helltu vatni við 80–85 °C. Fyrsta hella – 30 sekúndur.
- Síðari uppáhellingar: aukið tímann um 20 sekúndur fyrir hverja uppáhellingu. Teið þolir 3–4 fullar bruggunir.
- Athugasemd: Mælt er með mjúku vatni með lítið steinefnainnihald – það leggur áherslu á sætleika og hreinleika bragðsins. Ekki mælt með að drekka á fastandi maga.
10. Geymsla:
- Hiti: Best er í kæli, 0–5 °C (loftþétt umbúðir skylda til að koma í veg fyrir lyktarupptöku).
- Ílát: Loftþétt, ógegnsæ – álpappírspokar, tin- eða keramikkrukkur með þéttu loki.
- Óvinir tesins: Ljós, raki, hár hiti, aðskotalykt.
- Geymsluþol: Mest tjáningarríkt fyrstu 6–12 mánuði eftir framleiðslu. Opnaðar umbúðir ætti að nota innan 3 mánaða til að varðveita ilm steiktra hrísgrjóna.
11. Verð og Falsanir:
-
Verðflokkar: Gæðaflokkar samkvæmt staðli T/CSTEA:
- AAA sérstakur (特级AAA): stök brum eða brum með einu laufi ≤2,5 cm, hár kastaníuilmur. Yfir 600 júan fyrir jīn (500 g).
- Fyrsti flokkur (一级 A): brum með einu laufi, fíngerðlega rúllað lauf, ferskt bragð. 300–500 júan fyrir jīn.
- Annar flokkur (二级): brum með tveimur laufum, þolir vel bruggun, gott verð/gæðahlutfall. 200–300 júan fyrir jīn.
- Fjöldaframleitt te (大宗茶, 4.–7. flokkur): þroskað lauf, til daglegrar neyslu og fyrir kanna á veitingastöðum. Verðmyndun ræðst af árstíð (míngqián >> yǔqián > haust), handvirkri framleiðslu og stöðu landfræðilegrar upprunavottunar.
-
Hvernig á að forðast falsanir:
- Leitið að merkingum um landfræðilega upprunavottun (国家地理标志) – ósvikinn Shàngguǎn Xiān Hú Chá er einungis framleiddur innan marka bæjarins Shàngguǎn, Dōngyuán-héraði.
- Metið ilminn: einkennandi kastaníu-hrísgrjónanótan (炒米香) er einkennismerki, erfitt að herma eftir. Myglulykt, súr lykt eða „græn hrár“ lykt bendir til falsana eða gallaðrar geymslu.
- Seyðið ætti að vera jaðisgrænt og tært. Skýjað eða dökkgult er varúðarmerki.
- Kaupið frá áreiðanlegum birgjum. Leiðandi fyrirtæki eru „Táipǐn Yīnghuā cháyuán“ (台品樱花茶园) og „Zēng shì Xiān Hú cháyè“ (曾氏仙湖茶业).
- Grunsamlega lágt verð gefur tilefni til efasemda: handvirk framleiðsla og lífræn vottun leiða af sér háan framleiðslukostnað.
12. Áhugaverðar Staðreyndir:
- Einstakt einkenni staðbundinna plantekra er samplöntun te-runna og japanskra kirsuberjatrjáa (sakura). Kirsuberjatrén skapa náttúrulegan skugga sem dregur úr beinu sólarljósi, og blómgun þeirra laðar að frjóberandi skordýr en dregur jafnframt skaðvalda frá te-runnunum – sjúkdómatíðni lækkar um 60% án nokkurrar efnameðferðar.
- Árlegt teframleiðslumagn í bænum Shàngguǎn er um 1600 tonn, og heildarvirði allrar virðiskeðjunnar (ræktun, vinnsla, umbúðir, flutningar, ferðaþjónusta) náði 1,8 milljörðum júana árið 2024. Fyrir bæ með nokkurra þúsunda íbúa er þetta ótrúlegur mælikvarði – teið bókstaflega fæðir allt svæðið.
- Í teplantekrum Xiān Hú-þorpsins fundust árið 2021 steinvarðarmannvirki – leifar útsýnisturna skæruhersveitarinnar Dōngjiāng zhìduì (东江纵队) sem starfaði á Frelsisstríðstímanum. Sambland byltingarsögu og teframleiðslu lagði grunninn að ferðaþjónustuhugmynd „rauðgrænni“ leiðar.
- Ættarnafnið Zēng (曾) – eitt helsta Hakka ættarnafn svæðisins – er bæði tengt sögu teræktar (fyrirtækið „Zēng shì Xiān Hú cháyè“) og byltingarsögu: sonur þorpsins Zēng Jìn (曾进, 1909–1936) var herdeildarstjóri í her sem fór í Hina miklu göngu.
13. Samanburður við önnur græn te frá Guangdong:
-
Yīnghóng Jiǔ Hào (英红九号, Yīnghóng Jiǔ Hào): Þótt Yīnghóng nr. 9 sé rautt te (frá Yīngdé, Guangdong), er samanburður viðeigandi sem andstæða tveggja helstu te-hefða Guangdong: Shàngguǎn Xiān Hú Chá stendur fyrir Hakka-fjallagrænu línuna, en Yīnghóng fyrir lína af oxuðum teum. Bragðsniðin eru geysilega ólík: ferskleiki og „hrísgrjóna“ ilmur á móti maltósusætleika og „hunangs“ keim.
-
Guìshān Chá (桂山茶, Guìshān Chá): Annað grænt te frá Héyuán (Yuánchéng-hverfi), en með öðruvísi ilm – einkennandi „kanilviðarnótu“ (桂花香), sem stafar af því að te-runnarnir vaxa í nálægð við kaniltré. Shàngguǎn Xiān Hú Chá er meira „hrísgrjóna-“ og „hnetu-“ að eðlisfari, Guìshān meira „blóma- og kanilríkt“.
-
Kānghé Chá (康禾茶, Kānghé Chá): Grænt te frá nærliggjandi bænum Kānghé (sama Dōngyuán-hérað). Framleitt úr svipuðum Hakka-ræktunarafbrigðum en í minni hæð. Bragðsniðið er mildara og einfaldara; Shàngguǎn Xiān Hú Chá er mettara og ilmbragðslega flóknara vegna meiri hæðar og „fornrar brennslu“ aðferðar.
-
Fènghuáng Dāncóng (凤凰单丛, Fènghuáng Dāncóng): Hið fræga oolong-te frá Cháozhōu, Guangdong. Þrátt fyrir gjörólíkt vinnsluferli (hálfgerjað), sýnir samanburðurinn breidd Guangdong-te-pallettunnar: þar sem Dāncóng er skær, blómleg, fjölþætt, þá er Shàngguǎn Xiān Hú Chá hreint, jafnt, með áherslu á ferskleika og eftirbragð.
Að lokum:
Shàngguǎn Xiān Hú Chá er te sem á rætur í Hakka-fjalllendi og er gegnsýrt sögum: allt frá daoískum goðsögnum um himneskar dísur til steinvarðarturna skæruhermanna innan um te-runnana. „Þrír grænir“ þess og fjórar dyggðir bragðsins eru ekki afleiðing markaðsformúla heldur alda handavinnu innan um ský Xiān Hú-fjallanna, þar sem kirsuberjatré varpa skugga á te-raðir og dreifða ljósið fyllir hvern sprota hægt og rólega af amínósýrum. Ilmurinn af steiktum hrísgrjónum – sjaldgæf nóta fyrir grænt te – gerir Shàngguǎn Xiān Hú Chá samstundis þekkjanlegt og ógleymanlegt. Þetta er te fyrir þá sem eru tilbúnir að líta handan við frægu nöfnin og uppgötva lítt þekkta en ekta hlið kínverskrar te-menningar.